CINDERELLA - La storia di TAM e CAM - Sezione 1

Hits: 775

LAN BACH LE THAI 1

    Molto, molto tempo fa, c'era un uomo che perse la moglie e visse con la sua bambina di nome TAM. Quindi sposò di nuovo una donna malvagia. La bambina l'ha scoperto il primo giorno dopo il matrimonio. C'è stato un grande banchetto nella casa, ma TAM è stata chiusa in una stanza da sola invece di poter accogliere gli ospiti e partecipare alla festa.

    Inoltre, doveva andare a letto senza cena.

    Le cose peggiorarono quando in casa nacque una nuova bambina. La matrigna adorava CAM - perché CAM era il nome della bambina - e disse a suo marito così l'uomo mente sul povero TAM che non avrebbe più niente a che fare con quest'ultimo.

    «Vai e stai lontano in cucina e abbi cura di te, ragazzaccio", Disse la malvagia a TAM.

    E diede alla bambina un posto disgustoso in cucina, ed era lì che TAM doveva vivere e lavorare. Una notte, le furono dati un tappetino da tom e un lenzuolo sfilacciato e una coperta. Doveva strofinare i pavimenti, tagliare la legna, dare da mangiare agli animali, cucinare, lavare i piatti e molte altre cose. Le sue povere piccole mani morbide avevano grandi vesciche, ma soffriva il dolore senza lamentarsi. La sua matrigna la mandò anche nelle foreste profonde a raccogliere legna con il luppolo segreto che le bestie selvatiche potrebbero portarla via. Ha chiesto a TAM di attingere acqua da pozzi pericolosamente profondi in modo da poter annegare un giorno. La povera piccola TAM ha lavorato e lavorato tutto il giorno fino a quando la sua pelle è diventata scura e i suoi capelli impigliati. Ma a volte andava al pozzo per attingere acqua, si guardava dentro e aveva paura di rendersi conto di quanto fosse brutta e oscura. Poi prese un po 'd'acqua nella cavità della sua mano, si lavò il viso e si pettinò i lunghi capelli lisci con le dita, e la morbida pelle bianca apparve di nuovo, e sembrava davvero molto carina.

    Quando la matrigna si rese conto di quanto potesse essere carina TAM, la odiava più che mai e desiderava farle più male.

    Un giorno chiese a TAM e sua figlia CAM di andare a pescare nello stagno del villaggio.

    « Cerca di ottenere il maggior numero possibile ", lei disse. « Se torni solo con alcuni di essi, sarai frustato e verrai mandato a letto senza cena».

    TAM sapeva che queste parole erano pensate per lei perché la matrigna non avrebbe mai battuto CAM, che era la bocca dei suoi occhi, mentre frustava sempre TAM più forte che poteva.

    TAM ha provato a pescare duramente e alla fine della giornata ha ottenuto un cesto pieno di pesci. Nel frattempo, la CAM ha trascorso il suo tempo rotolandosi nell'erba tenera, crogiolandosi al sole della guerra, raccogliendo fiori selvatici, ballando e cantando.

    Il sole tramontò prima ancora che la CAM iniziasse a pescare. Guardò il suo cestino vuoto e ebbe un'idea brillante:

    « Sorella sorella », Disse a TAM,« I tuoi capelli sono pieni di fango. Perché non ti tuffi nell'acqua dolce e ti fai un lavaggio per liberartene? Altrimenti la mamma ti sgriderà. "

    TAM ascoltò il consiglio e si lavò bene. Ma nel frattempo, CAM versò il pesce della sorella nel suo crogiolo e tornò a casa il più velocemente possibile.

    Quando TAM si rese conto che i suoi pesci furono rubati, il suo cuore affondò e cominciò a piangere amaramente. Certamente la sua matrigna l'avrebbe punita severamente stasera!

    All'improvviso, un vento fresco e mite soffiò, il cielo sembrò più puro e le nuvole più bianche e davanti a lei si levò il sorriso vestito di blu Dea della Misericordia, portando con sé un ramo di salice verde scuro.

    « Qual è il problema, cara bambina? »Chiese il goddes con una voce dolce.

    TAM le diede un resoconto della sua sventura e aggiunse « Gran Nobile Signora, cosa devo fare stasera quando torno a casa? Sono spaventato a morte, perché la mia matrigna non mi crederà e mi punterà molto, molto duramente».

    I Dea della Misericordia la consolò.

    « La tua sventura finirà presto. Abbi fiducia in me e rallegrati. Ora, guarda il tuo carrello per vedere se c'è rimasto qualcosa? »

    TAM guardò e vide un adorabile piccolo pesce con pinne rosse e occhi dorati, ed emise un piccolo grido di sorpresa.

    I Dea le disse di portare a casa il pesce, metterlo nel pozzo sul retro della casa e dargli da mangiare tre volte al giorno con ciò che poteva salvare dal suo stesso cibo.

    TAM ha ringraziato il Dea con gratitudine e ha fatto esattamente come le era stato detto. Ogni volta che andava al pozzo, il pesce appariva in superficie per salutarla. Ma se venisse qualcun altro, il pesce non si mostrerebbe mai.

    Lo strano comportamento di TAM fu notato dalla sua matrigna che la spiò e andò al pozzo a cercare il pesce che si nascondeva nell'acqua profonda.

    Decise di chiedere a TAM di andare a una sorgente lontana per prendere un po 'd'acqua, e approfittando dell'assenza, indossò i vestiti sfilacciati di quest'ultimo, andò a chiamare il pesce, lo uccise e lo cucinò.

    Quando TAM tornò, andò al pozzo, chiamò e chiamò, ma non si vedevano pesci se non la superficie dell'acqua macchiata di sangue. Appoggiò la testa contro il pozzo e pianse nel modo più miserabile.

    I Dea della Misericordia riapparve, con un viso dolce come una madre amorevole, e la confortò:

    « Non piangere, figlia mia. La tua matrigna aveva ucciso il pesce, ma devi cercare di trovare le sue ossa e seppellirle nel terreno sotto la stuoia. Qualunque cosa tu possa desiderare di possedere, prega loro e il tuo desiderio sarà esaudito. "

    TAM seguì il consiglio e cercò ovunque le lische di pesce ma non ne trovò.

    « Cluck! chiocciare! »Disse una gallina,« Dammi un po 'di risone e ti mostrerò le ossa. "

    TAM le diede una manciata di risaia e la gallina disse:

    « Chiocciare! chiocciare! seguimi e ti porterò sul posto».

    Quando arrivarono nel cortile del pollame, la gallina graffiò un mucchio di giovani foglie, scoprì le lische di pesce che TAM raccolse volentieri e seppellì di conseguenza. Non passò molto tempo prima che ottenesse oro, gioielli e abiti di materiali così meravigliosi che avrebbero rallegrato il cuore di ogni ragazza.

    Quando il Festival d'autunno venne, a TAM fu detto di restare a casa e sistemare i due grandi cestini di fagioli neri e verdi che la sua cattiva matrigna aveva confuso.

    « Prova a fare il lavoro », Le fu detto,« prima che tu possa andare a partecipare al Festival».

    Quindi la matrigna e la CAM indossarono i loro abiti più belli e uscirono da sole.

    Dopo aver fatto molta strada, TAM sollevò il viso in lacrime e pregò:

    « O benevola dea della misericordia, ti prego, aiutami. »

    Subito, gli occhi morbidi Dea apparve, e con il suo magico ramo di salice verde, trasformò le piccole mosche in passeri che ordinarono i fagioli per la ragazza. In breve tempo, il lavoro è stato completato. TAM si asciugò le lacrime, si sistemò in un scintillante vestito blu e argento. Ora sembrava bella come una Principessae andò al Festival.

    CAM fu molto sorpresa di vederla e sussurrò a sua madre:

    « Quella signora ricca non è stranamente simile a mia sorella Tam? »

    Quando TAM si rese conto che la sua matrigna e la CAM la stavano fissando incuriosite, scappò via, ma con una tale fretta che lasciò cadere una delle sue belle pantofole che i soldati raccolsero e portarono al King.

    I King lo esaminò attentamente e dichiarò di non aver mai visto un'opera d'arte simile prima. Ha fatto le signore del Palazzo provalo, ma la pantofola era troppo piccola anche per chi aveva i piedi più piccoli. Quindi ordinò a tutte le nobili donne del regno di provarlo, ma la pantofola non si adattava a nessuna di esse. Alla fine, fu inviata la notizia che la donna che poteva indossare la pantofola sarebbe diventata Queen, questo è il La prima moglie del re.

    Alla fine, TAM ci ha provato e la pantofola l'ha montata perfettamente. Indossava quindi entrambe le pantofole e appariva nel suo scintillante vestito blu e argento, estremamente bella. È stata quindi portata a Corte con una grande scorta, è diventato Queen e ha avuto una vita incredibilmente brillante e felice.

NOTE:
1 : La prefazione di RW PARKES introduce LE THAI BACH LAN e i suoi libri di racconti: "Mrs. Bach Lan ha raccolto un'interessante selezione di Leggende vietnamite per il quale sono felice di scrivere una breve prefazione. Queste storie, ben tradotte semplicemente dall'autore, hanno un notevole fascino, derivate in gran parte dal senso che trasmettono a situazioni umane familiari vestite con abiti esotici. Qui, in ambienti tropicali, abbiamo fedeli amanti, mogli gelose, matrigne scortesi, le cose di cui sono fatte così tante storie popolari occidentali. Una storia è davvero Cinderella di nuovo. Confido che questo piccolo libro troverà molti lettori e stimolerà l'interesse amichevole in un paese i cui problemi attuali sono purtroppo meglio conosciuti della sua cultura passata. Saigon, 26 febbraio 1958. "

2 : … in aggiornamento…

BAN TU THU
07 / 2020

NOTE
◊ Contenuti e immagini - Fonte: Leggende vietnamite - Sig.ra LT. BACH LAN. Editori Kim Lai An Quan, Saigon 1958.
◊ Le immagini seppia in primo piano sono state impostate da Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

GUARDA ANCHE:
◊ Versione vietnamita (VI-VersiGoo) con Web-Voice: DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.
◊ Versione vietnamita (VI-VersiGoo) con Web-Voice: Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 1.
◊ Versione vietnamita (VI-VersiGoo) con Web-Voice: Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 2.

(Tempi 3,875 Visitato, 1 visite oggi)