Riunione predestinata BICH-CAU - Sezione 2

Hits: 391

LAN BACH LE THAI 1

   ... continua per la Sezione 1:

    « Eccomi, mio ​​signore », Disse con voce dolce e musicale. « Mi hai aspettato abbastanza a lungo. "

    « Chi sei, onorevole signora? »Chiese TU-UYEN.

    « Il mio umile nome è GIANG-KIEU e sono una fata. Forse potresti ricordare che ci siamo incontrati sotto il pesco in fiore al Festival di Primavera. Il tuo amore e la tua fiducia in me hanno commosso la Fata Regina che si è degnata di mandarmi quaggiù per essere tua moglie '.

    Ora il sogno del giovane studioso è stato realizzato ed è stato trasportato in un nuovo mondo di felicità e gioia sconosciuta. La sua casa ora è stata trasformata in paradiso dalla sua dolce e adorabile presenza e dalla magia del suo amore.

    La amava molto e continuava a seguirla ovunque, dimenticando i suoi libri e trascurando i suoi studi. Quando GIANG-KIEU lo rimproverò per questo, la guardò profondamente negli occhi e disse: « Mia amata, una volta ero triste e sola. Sei venuto e mi hai cambiato la vita. Mi sembri più affascinante ogni giorno, ed è naturale che desidero ardentemente essere vicino a te. Non posso aiutarlo. »

    « Devi ascoltarmi se vuoi avere successo ». disse la fata. « Non restare più inattivo e ricominciare a studiare o ti lascerò. "

    Le obbedì riluttante ma la sua mente era distratta e alla fine prese il vino. Un giorno, quando era ubriaco, la fata non c'era più. Era molto dispiaciuto per questo, e pregò che tornasse di nuovo, ma non c'era traccia di lei.

    Quindi, si ricordò che era uscita dall'immagine sul muro e si avvicinò per pregarla di uscire di nuovo, ma lei non si mosse.

    « Bellissimo GIANG-KIEU »La supplicò,« questo è il tuo schiavo e chiede perdono. Cosa dovrà fare questo senza la tua amata presenza e il tuo dolce amore? »

    La signora non si mosse, ma TU-UYEN non si arrese. Giorno dopo giorno, aspettava che lei tornasse, aggrappandosi disperatamente alle sue speranze. Bruciava incenso, la pregava ancora e ancora, e componeva una lunga poesia, registrando il suo meraviglioso incontro con la fata ed esprimendo la profondità del suo amore e l'entità della sua tristezza: « I cieli erano alti, i mari erano ampi, e mia fata, mia amata, perché ti nascondi? ... ecc. »

    Più e più volte ha parlato con la signora nella foto, ha promesso di obbedirle e ha persino parlato di suicidio.

    Alla fine, GIANG-KIEU uscì di nuovo dalla foto, sempre con uno sguardo arrabbiato: « Mio Signore, se questa volta non mi ascolti », disse,« sarò costretta a lasciarti per sempre. Dovrei. »

    TU-UYEN le diede la sua solenne promessa e giurò che non l'avrebbe mai disobbedita. Temendo di perderla, iniziò a studiare sodo e superò brillantemente gli esami, qualificandosi come mandarino.

    Presto un figlio fu preso da loro e un'infermiera fu assunta per occuparsene.

    Un giorno, quando il ragazzo aveva più di un anno, l'aria divenne improvvisamente mite, il sole splendeva più brillantemente che mai e da lontano si udì della musica celeste. GIANG-KIEU si fece seria e disse a suo marito: « Mio Signore, vivo con te da più di due anni. Il mio tempo sulla terra è scaduto e fa piacere alla Regina Fata di richiamarmi ora in Paradiso. Per favore, non sembrare depresso e allarmato. Il tuo nome è anche nella lista degli Immortali. Quindi, andiamo in Paradiso insieme. »

    Quindi si rivolse all'infermiera e disse: « Le nostre ricchezze terrene sono tue adesso. Per favore, educa nostro figlio e quando supererà tutti i suoi esami, torneremo per portarlo in Paradiso con noi.»

    E bruciò un po 'di incenso, mormorò preghiere e subito due cigni miracolosi, con ghirlande d'oro intorno al collo e stelle scintillanti sulla testa, apparvero di fronte a loro.

     Salirono sugli uccelli e volarono nel caldo cielo blu. La musica dolce e celeste riempiva l'aria come se gli dei si rallegrassero di riceverli in Paradiso. Gli abitanti del villaggio, vedendo questo, costruirono un monumento a adorare Tu-Uyen proprio nel posto di casa sua.

    E al giorno d'oggi, il Tempio Tu-Uyen è ancora lì, nello stesso posto, in Hanoi, Sebbene l' Ponte orientale e la Fiume To-Lich sono scomparsi nel tempo.

SCOPRI DI PIU':
◊  L'incontro predestinato BICH-CAU - Sezione 1.
◊ Versione vietnamita (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Versione vietnamita (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

NOTE:
1 : La prefazione di RW PARKES introduce LE THAI BACH LAN e i suoi libri di racconti: "Mrs. Bach Lan ha raccolto un'interessante selezione di Leggende vietnamite per il quale sono felice di scrivere una breve prefazione. Queste storie, ben tradotte semplicemente dall'autore, hanno un notevole fascino, derivate in gran parte dal senso che trasmettono a situazioni umane familiari vestite con abiti esotici. Qui, in ambienti tropicali, abbiamo fedeli amanti, mogli gelose, matrigne scortesi, le cose di cui sono fatte così tante storie popolari occidentali. Una storia è davvero Cinderella di nuovo. Confido che questo piccolo libro troverà molti lettori e stimolerà l'interesse amichevole in un paese i cui problemi attuali sono purtroppo meglio conosciuti della sua cultura passata. Saigon, 26 febbraio 1958. "

3 : Pagoda Tien Tich (110 Le Duan street, Cua Nam Ward, Distretto di Hoan Kiem) è stato costruito all'inizio di Re Le Canh Hungil regno (1740-1786). Il tempio si trova nel Cua Nam area, una delle quattro porte del vecchio Cittadella di Thang Long.

    La leggenda narra che durante il Dinastia Ly, c'era un principe perduto che fu ripreso dalle fate, quindi il re costruì questo tempio per ringraziare le fate. Un'altra leggenda racconta che, quando il re è andato a Lago di Kim Au, vide una traccia di Tien discendere sulla terra vicino al lago e costruire un tempio chiamato Tien Tich. (la traccia di Tien).

    La pagoda fu costruita a forma di Dinh Compreso Tien Duong, Thien Huong ed Thuong Dien. La struttura qui è principalmente in mattoni, piastrelle e legno. Nel tempio, il sistema di 5 Altari buddisti è posto più in alto nel palazzo superiore, sul quale sono decorate le statue di Buddismo. La maggior parte di queste statue sono state realizzate sotto il Dinastia Nguyen, XIX secolo.

  Pagoda Tien Tich è stato ampliato da Signore Trinh a inizio Re Le Canh Hung (1740) ed è stata una vittoria nella zona. La pagoda fu restaurata nel 14 ° Regno di Minh Mang (1835) ed è continuamente riparato e perfezionato.

    Secondo i vecchi libri di storia, Pagoda Tien Tich era molto grande in passato, il pavimento di pietra era affascinante, lo scenario era bellissimo, il lago era fresco e la fragranza del loto era fragrante.

  Pagoda Tien Tich ha vissuto molti alti e bassi della storia, con molti eventi del tempo, anche se è cambiato molto nell'aspetto, ma finora ha ancora un forte valore storico, scientifico e artistico.

    La presenza di cimeli fino ad oggi e cimeli come campane di bronzo e stele sono fonti preziose che riflettono l'esistenza indispensabile di Buddismo nella vita quotidiana delle persone. Questa è anche una risorsa preziosa che i ricercatori possono imparare Buddismo vietnamita, Circa Grazie-Hanoi storia. Ci aiuta a visualizzare il paesaggio della terra dell'economia, a comprendere meglio una parte della vita reale, l'antico re.

    Finora, in termini di architettura, arte, Pagoda Tien Tich è stato conservato abbastanza intatto in termini di forma, struttura, architettura religiosa sotto il Dinastia Nguyen. Il sistema di statue rotonde ha un alto valore estetico, le statue della pagoda sono meticolosamente elaborate, elaborate e creative. Questi manufatti oltre al valore artistico sono anche un prezioso blocco del patrimonio del patrimonio culturale nazionale. (Fonte: Hanoi Moi - hanoimoi.com.vn - Traduzione: VersiGoo)

NOTE
◊ Contenuti e immagini - Fonte: Leggende vietnamite - Sig.ra LT. BACH LAN. Editori Kim Lai An Quan, Saigon 1958.
◊ Le immagini seppia in primo piano sono state impostate da Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Tempi 2,133 Visitato, 1 visite oggi)