Il Regno VAN LANG (2879 a.C. – 258 a.C., 2621 anni)

Hits: 1143

P. HARD1 & M. DURAND2

        Ouna volta raggiunto Phong Chau, i cinquanta figli di Âu Cơ3 eletto il loro fratello maggiore re del Dinastia Hung.

        Til cappello è stato il primo re Hung che regnava Van Lang, il primo regno vietnamita. Il Van Lang, con i suoi confini imprecisi che si estendevano da Vietnam Vai all’email fiume azzurro4, è sconosciuto agli antichi geografie cinesi. Quindi, HENRI MASPERO5 ha stimato che Van Lang of storici vietnamiti, è solo il vecchio regno di Ye-lang (Da Lang), situata a sud di Lago Tong-T'ing quale il nome era stato mal letto e erroneamente ricopiato da Storici cinesi Tang che avevano trasmesso il loro, errore al loro colleghi vietnamiti. Infatti, il carattere Ye () avrebbe potuto essere ricopiato erroneamente Wen (Letteratura) e questo è il motivo per cui c'era una confusione tra Ye-Lang ed Wen-Lang. Esisteva, a titolo di compensazione, a Van Lang situato più a sud, nella parte settenrionale dell'attuale Vietnam Centrale; sarebbe quello? Van-Lang che gli autori avevano confuso con il Ye-lang e pensava che questi due regni fossero lo stesso.

      Vin lingua, Il primo regno vietnamita, deve aver occupato un territorio molto più ristretto di quello del Xich Quỷ. L'elenco dei distretti generalmente fornito da varie storie e leggende non include alcun territorio relativo a Lago Tong-T'ing6. I dodici distretti non vanno oltre Kouang-si ed Kouang-tong al Nord.

     The Van Lang ebbe un'esistenza piuttosto lunga. Il era stato trasmesso tra Re appesi dal tempo leggendario al 257 a.C., data della sua annessione da Un Dương Vương7, un principe di pa-chou (Ba Thục).

      Tle informazioni su cui possiamo raccogliere Van Lang le organizzazioni politiche e la vita sociale sono estratte da Testi cinesi, non anteriore a 4th secolo della nostra era, e da testi vietnamiti molto più recente (14th secolo), ma trasmette fatti e credenze molto antiche.

       TL'inconveniente di tracciare un quadro della vita di questo regno risiede nella difficoltà di fissare l'epoca, o anche la sezione di secoli attraverso cui potrebbe essere valida. Il Dinastia Hung regnò probabilmente per quasi mille anni, se ammettiamo una media di cinquanta anni per ogni regno; mentre il riepilogo visualizza su views La vita di Văn Lang sono contenute in pochi testi sparsi e in un certo numero di leggende di cui è stato avviato uno studio critico da HENRY MASPERO. il 18 re appesi annoverati per tradizione, abbiamo pochissime precisione onomastica e cronologica.

      AOgni quadro generale conterrà tracce, attribuibili, ad esempio, all'anno 1000 aC o 300 aC. Inoltre, una buona parte di quei tratti potrebbe appartenere a epoche posteriori a Regno di Văn Lang Lang e potrebbe essere stato trasposto in esso da autori vietnamiti di 14th e 15th secoli.

      The regno di Văn-Lang, se si crede ai testi, era uno stato feudale, organizzato gerarchicamente ma decentrato. È stato posto sotto l'egida di a Sospeso (valoroso) O (Lc) re che in origine era stato eletto per il suo coraggio e il suo valore. quella prima Hùng King regnò a Phong Chau8, un luogo situato ai giorni nostri Bạch Hạc. Era il figlio maggiore di L Longc Long Quân, l'antenato del Cento Yue (Việt) cioè oggi vietnamita, che fu anche genio protettore di quella prima dinastia vietnamita. Il primo Hùng King diviso il Van Lang territorio in distretti affidati ai suoi fratelli che erano probabilmente i Lạc Marchese (Lạc Hầu o capi civili).

       Tgli stessi distretti erano divisi in circoscrizioni affidate ai fratelli del re o a persone della famiglia reale (Lạc Tướng O capi militari). I territori occupati da tali Signori furono chiamati Lạc Điền.

       Pfunzioni pubbliche come re, marchese, generali (o capi) sembrano essere ereditarie. I figli maschi del re avevano il titolo di Quan Lang e quelle femminili si chiamavano Mệ Nang or Mỵ Nương9. La gente ha paragonato quell'organizzazione politica al sistema feudale che ancora esiste attualmente nei distretti delle regioni medie e alte del Vietnam del Nord, in particolare, con il Muong10 che hanno ancora una gerarchia di capi ereditari, uniti tra loro da vincoli di vassallità e sovranità. Gli abitanti di Van Lang aveva raggiunto un certo grado di civiltà. Ereditando le loro tecniche Xich Quỷ antenati, li avevano migliorati e persino inventati di nuovi. Erano coltivatori che usavano il fuoco per dissodare le terre e le zappe per arare. Vennero poi a praticare il taglio e la combustione delle sterpaglie; hanno seminato e raccolto riso appiccicoso e non liscio (Guarda la leggenda di Bánh Chưng). Loro, prima cuocevano il riso in tubi di bambù, poi arrivarono a usare pentole di terracotta e di metallo. Sapevano del bronzo. Erano anche pescatori e marinai. Dipingevano e dipingevano sui loro corpi immagini di draghi (coccodrilli o alligatori), serpenti e altre bestie acquatiche per assicurarsi una magica protezione contro quegli animali di cui temevano gli attacchi. Con lo stesso scopo, hanno disegnato sulle loro barche e navi numerose teste e occhi di mostri acquatici. I loro vestiti originariamente erano realizzati con fibre vegetali. Hanno anche tessuto stuoie. Le loro case sono state costruite in alto su alambicchi per evitare tutti i possibili attacchi di bestie feroci. Portavano, secondo certi Testi cinesi, lunghi capelli in chignon sostenuti da un turbante. Secondo alcune leggende vietnamite avevano invece i capelli corti in modo da “facilitare la loro marcia nelle giungle montuose“. Hanno utilizzato noci di areca e betel. L'annerimento dei denti non è esplicitamente indicato nella leggenda dell'albero di betel e areca-nul o nella leggenda del Cao (Cau) famiglia, ma molti studiosi vietnamiti lo riportano a quel periodo primitivo. Dovevano essere adoratori totemici e praticavano sacrifici umani che duravano fino al 10th secolo della nostra era, e tali pratiche sarebbero state soppresse da Re Đinh Tien Hoàng11. I matrimoni tra loro sembravano essere stati abbastanza gratuiti e venivano celebrati in stagioni appropriate. Betel e noci di areca hanno giocato un ruolo importante nel fidanzamento. I rituali del matrimonio comprendevano un sacrificio e un banchetto prima della sua consumazione.

       ISe si crede nelle leggende vietnamite, durante il regno di re appesi e probabilmente verso la fine della loro dinastia si stabilirono rapporti indiretti con Occidente o più semplicemente con il mari del sud. La leggenda dell'anguria sembra testimoniare l'arrivo in Vietnam di stranieri di razza diversa che avrebbero importato i semi, e questo probabilmente via mare (3rd secolo a.C.?).

BIBLIOGRAFIA :
1: PIERRE HUARD (16 ottobre 1901, Bosnia – 28 aprile 1983) è stato un medico francese (chirurgo e anatomista), storico della medicina e antropologo, a lungo in carica in Indocina, preside di diverse facoltà di medicina (Hanoi, Parigi), rettore della Università Félix Houphouët-Boigny, un pioniere nella storia della medicina. (Vedi tutti i dettagliP. HARD)

2: MAURICE DURAND era un linguista franco-vietnamita nato ad Hanoi. (Vedi tutti i dettagliM. DURAND)

3: ÂU CƠ (嫗 姬) era, secondo il mito della creazione del Popolo vietnamita, un'immortale fata di montagna che sposò L Longc Long Quân ( 'Signore dei draghi di Lac"), e portava un sacco di uova che ha covato un centinaio di bambini conosciuti collettivamente come Bach Việt, antenati del Popolo vietnamita. (Vedi tutti i dettagliÂU CƠ)

4fiume azzurro: si intende Yangtze River, a volte indicato come Blue River nelle fonti inglesi più antiche. Il Yangtze or Yangzi (Inglese: /ˈjæŋtsi/ o /ˈjɑːŋtsi/) è il fiume più lungo (6,300 km # 3,900 miglia) in Asia, il terzo più lungo al mondo e il più lungo al mondo per scorrere interamente all'interno di un paese. Sorge a Giari Hill nel Monti Tanggula (Altopiano tibetano) e scorre per 6,300 km (3,900 mi) in una direzione generalmente orientale fino al Mar Cinese Orientale. È il sesto fiume più grande del mondo per volume di portata.

5: HENRI PAUL GASTON MASPERO (15/12/1883, Parigi – 17 giugno 3, Campo di concentramento di Buchenwald, Germania nazista) è stato un sinologo e professore francese che ha contribuito a una varietà di argomenti relativi a Asia orientale. (Vedi tutti i dettagli: HENRI PAUL GASTON MASPERO) (Vedi tutti i dettagli: HENRI MASPERO)

6Lago Tong-T'ing or Lago Dongting (cinese: 洞庭湖) è un grande lago poco profondo nel nord-est Provincia di Hunan, Cina. 

7: AN DƯƠNG VƯƠNG era il re e l'unico sovrano del regno di Âu Lạc, uno stato dell'antichità classica incentrato sulla Red River Delta. Come il leader del of tribù Âu Việt, ha sconfitto l'ultimo Hùng King della stato di Văn Lang e unì il suo popolo – noto come il Lệc Việt – con la sua gente il Âu Việt. Fuggì un Dương Vương e si suicidò dopo la guerra con forze Nanyueue nel 179 a.C. (Vedi tutti i dettagli: UN DƯƠNG VƯƠNG)

8:   Phong Chau (峯州, Distretto di Bạch Hạc, Việt Trì, provincia di Phú Thọ oggi) era la capitale di Văn Lang (ora Vietnam) per la maggior parte del Periodo Hồng Bàng,1 dal Terza Dinastia Vai all’email Diciottesima dinastia of re appesi.

9Mỵ Nương (Cinese: 媚 娘 o 媚 嬝) è un titolo usato durante il Periodo di Hong Bang per riferirsi alla figlia del Re appesi. (Vedi tutti i dettagli: MỴ NƯƠNG)

10: Il Muong (Vietnamita: Người Mường) O l' Mwai sono un gruppo etnico originario di Vietnam del nord. Muong è il terzo più grande del paese di 53 gruppi minoritari, con una popolazione stimata di 1.45 milioni (secondo il censimento del 2019). Il Muong persone abitano la regione montuosa di Vietnam del nord, concentrato in Provincia di Hòa Bình e i distretti montuosi di Provincia di Thanh Hóa. Sono più strettamente legati al etnico vietnamita (Terribile). (Vedi tutti i dettagli: MƯỜNG)

11: ĐINH BỘ LĨNH (924–979) (r. 968–979), originariamente chiamato inh Hoàn (丁桓 1), era il primo imperatore vietnamita in seguito alla liberazione del paese dal dominio del Dinastia Han Meridionale Cinese, così come il fondatore della breve vita Nella dinastia e una figura significativa nella costituzione di Indipendenza vietnamita e l'unità politica nel X secolo. (Vedi tutti i dettagli:  INH TIÊN HOÀNG)

NOTE :
Fonti:  Conoscenza del Vietnam – P.HUARD. Hanoi 1954.
◊ Immagine:  wikipedia.com.
◊ 
Il titolo dell'intestazione, le citazioni, i testi maiuscoli, in grassetto, in corsivo, l'immagine seppia in primo piano sono stati impostati da Ban Tu Thư - thanhdiavietnamhoc.com

BAN TU THƯ
6 / 2021

(Tempi 2,388 Visitato, 1 visite oggi)